Deutsche Sprache

Hallo Musikfans,

das Gerät habe ich mir gekauft, nur durch Internet Meinungen inspiriert.

Der größte Fehlkauf meines Lebens. Rose ist ein Hersteller den der Kunde nicht interessiert.

Es gibt weder ein halbwegs vernünftiges Handbuch noch sinnvolle Antworten im Forum.
Der Wlan Zugang ist ein Witz für diese Preisklasse. Das Handling nicht wirklich eingängig und selbst das Deutsch im Display ist auch noch falsch.

Sollte jemand für 2800 Euro Interesse haben kann er das Gerät gerne haben.

Schade nur!
Did you already contact your reseller with that complaint, to help solve your issues?

Leider spricht nich jeder Deutsch. Oder sollte ich sagen, Glücklicherweise? Ich finde das wenn ein Apparat mir unklar ist, das es leichter ist es einfach auf English ein zu stellen. Dann war mein Schulgeld wenigstens nicht um sonst.

Für ein Android Gerät finde ich den Lan Zugang akzeptabel. Mit 10MB kan ich meine Bestände übertragen und sie dann alleine lassen. Ich hab’ kein PC mehr (selbstbeschränkung) und habe so Zugang zu all meine flacs usw.

Sicher, die Rose Geräte sind gewöhnungsbedürftig und haben eine Lehrkurve. Es ist kein Radio; klick und es dödelt.

Ich brachten auch eine weile damit es alles funktionierte wie erwartet. Oder anders als ik dachte. Es braucht etwas Durchhaltungsvermögen.

Ich finde das Forum hilfreich, wenn man nur geziehlt und richtig sucht. Welcher richtiger Mann ließt den noch ein Handbuch? Die gehen meistens gleich in’s Altpapier.

Ich würde sagen: halt durch. Es ist es sicher Wert.

Ps: Fehler vorbehalten: meine Fehlercorrectur versteht mir nicht. Ich erwartet daher auch nicht das jeder Niederländisch spricht.

2 Likes

Ich habe wirklich nicht verstanden, um was den geht?
In den Systemeinstellungen gibts ein elektronischen Assistent, mit dem Sie das Gerät besser kennenlernen können.
Nur Mut!! Jammern Sie nicht :slight_smile:

1 Like

Hi, I am from Germany as well. I bought my RS520 two days ago and didn’t have any complains with WiFi setup. Everything works flawlessly so far.

However, I agree that the German wording on the device is sometimes somewhat confusing and strange. In general, it is okay, but there are some places where the wording could be improved. I would really like to help to improve it by providing the correct German wording. Just let me know, if you would like to have some support here.

Regards,

Thorsten

1 Like

Here you will see three examples of a somewhat unusual and/or erroneous German wordings.

2025-01-26 15-16-27

Here I believe, it should be “3 Stunden, 4 Stunden, 5 Stunden, 6 Stunden”. In addition, the word “schließen” looks a little but unusual, because the letter “ß” requires a double space.

2025-01-26 15-21-00

Here, the word “erfrischen” should be “aktualisieren”.

2025-01-26 15-21-14

Here, “Suche Wetterdaten” (in English: Looking for weather data) is confusing, because the respective weather data allready have been found. Hence “Suche Wetterdaten” should be omitted.

1 Like

Oh Stuttgart…, sind Sie nicht weit weg…

1 Like

I’m Winter kann das Wetter sicher doch ‘erfrischen’? Eigenartigerweise geht die wörtliche Übersetzung auf Niederländisch richtig.

Ein Ringeless ‘ß’ steht irgendwie doch elegant, aber ‘ss’ wäre vielleicht besser in diesem Fall.

Genau warum ich Englisch oft vorziehe. Meistens weniger störende Fehler.

1 Like